Satz ID ICUAhKKJWtM3j0fmj1b6OtyQ1ok





    2,8
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    rufen

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c


    substantive_masc
    de
    Einer

    (unspecified)
    N.m:sg


    particle
    de
    [in nicht-initialem Hauptsatz]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    Tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_irr
    de
    kommen

    PsP.3sgm_Aux.jw
    V\res-3sg.m




     
     

     
     
de
Ruft man zu einem, sind Tausend gekommen,
Autor:innen: Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 25.03.2025, letzte Änderung: 16.09.2025)

Persistente ID: ICUAhKKJWtM3j0fmj1b6OtyQ1ok
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAhKKJWtM3j0fmj1b6OtyQ1ok

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, Satz ID ICUAhKKJWtM3j0fmj1b6OtyQ1ok <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAhKKJWtM3j0fmj1b6OtyQ1ok>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAhKKJWtM3j0fmj1b6OtyQ1ok, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)