Sentence ID ICUAhPr9MLZzPUQFrZh6XJNNK7g
zerstört [___].wy.PL jw =k r jmn[.t(j)t] zerstört 1,12 Ꜣs.t zerstört
zerstört
substantive
[Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]
Noun.pl.stabs
N:pl
particle
[Umstandskonverter]
Aux.jw.stpr.2sgm_adv/Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
[in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]
(unspecified)
PREP
gods_name
Der Westen (Totenreich)
(unspecified)
DIVN
zerstört
1,12
gods_name
Isis
(unspecified)
DIVN
zerstört
[---] [___]-Gefäße, während du in den Westen (gehst o.ä.) [---] Isis [---]
Dating (time frame):
Author(s):
Lutz Popko
(Text file created: 03/25/2025,
latest changes: 09/16/2025)
Persistent ID:
ICUAhPr9MLZzPUQFrZh6XJNNK7g
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAhPr9MLZzPUQFrZh6XJNNK7g
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, Sentence ID ICUAhPr9MLZzPUQFrZh6XJNNK7g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAhPr9MLZzPUQFrZh6XJNNK7g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAhPr9MLZzPUQFrZh6XJNNK7g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.