Satz ID ICUAmXIXXTRaM0KbjhzhcktvWvI


Reden der Mut b11 ḏi̯.n (=j) n =k ꜥḥꜥ(.w) n(.j) Rꜥw




    Reden der Mut
     
     

     
     



    b11
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Lebenszeit

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN
de
„(Hiermit) habe ich dir die Lebenszeit des Re gewährt.“
Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 09.04.2025, letzte Änderung: 17.04.2025)

Persistente ID: ICUAmXIXXTRaM0KbjhzhcktvWvI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAmXIXXTRaM0KbjhzhcktvWvI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, Satz ID ICUAmXIXXTRaM0KbjhzhcktvWvI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAmXIXXTRaM0KbjhzhcktvWvI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAmXIXXTRaM0KbjhzhcktvWvI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)