Satz ID ICUAmaJqm6GFN02sqmj1f4AY0fo




    verb_3-inf
    de
    umkreisen

    Rel.form.n.gem.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg-ant


    substantive_fem
    de
    Uräusschlange

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    (etwas tragend)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Produkte (fremder Länder); Dargebrachtes

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
Das, was dein Uräus umkreist (= die ganze Welt), ist unter seinen Abgaben (d.h. alle Länder bringen Tribute herbei).
Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 09.04.2025, letzte Änderung: 17.04.2025)

Persistente ID: ICUAmaJqm6GFN02sqmj1f4AY0fo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAmaJqm6GFN02sqmj1f4AY0fo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, Satz ID ICUAmaJqm6GFN02sqmj1f4AY0fo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAmaJqm6GFN02sqmj1f4AY0fo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAmaJqm6GFN02sqmj1f4AY0fo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)