Identifiant de phrase ICUAmf2dOpjA40bXu8rjrsv0fKg
9
epith_king
der mit kräftigem Arm
(unspecified)
ROYLN
verb_3-inf
bezwingen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_fem
Aufruhr
(unspecified)
N.f:sg
verb_2-lit
abschneiden
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
Kopf
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
substantive_fem
Fremdland
Noun.pl.stabs
N.f:pl
verb_3-lit
aufrührerisch sein
Partcp.act.ngem.plf
V\ptcp.act.f.pl
verb_caus_2-lit
überweisen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
hin zu
(unspecified)
PREP
substantive
Unheil
Noun.pl.stabs
N:pl
verb_3-inf
beabsichtigen
Rel.form.n.plm.3pl
V\rel.m.pl-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
der Starkarmige, der den Aufruht niederschlägt, der die Köpfe der rebellierenden Fremdländer abschlägt (und sie) dem Unheil überantwortet, das sie (selbst) ersonnen haben;
[9]
Datation (période):
Auteur(s):
Marc Brose
(Fichier texte créé: 09.04.2025,
dernières modifications: 17.04.2025)
Identifiant permanent:
ICUAmf2dOpjA40bXu8rjrsv0fKg
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAmf2dOpjA40bXu8rjrsv0fKg
Citer en tant que:
(Citation complète)Marc Brose, Identifiant de phrase ICUAmf2dOpjA40bXu8rjrsv0fKg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAmf2dOpjA40bXu8rjrsv0fKg>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAmf2dOpjA40bXu8rjrsv0fKg, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.