Identifiant de phrase ICUBNjYLFCEtBE29hwNI0SXlQ0M


§7,6

§7,6 [m] [sni̯] [qd] =j 〈m〉 〈wnj〉 〈mdw.wt〉 [___]




    §7,6

    §7,6
     
     

     
     





    [m]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [sni̯]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [qd]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg





    〈m〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    〈wnj〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    〈mdw.wt〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Geht nicht an meiner Wesensart vorüber, 〈missachtet meine Worte nicht! ...〉
Auteur(s): Ursula Verhoeven; avec des contributions de: Stefan Ralf Lange, Peter Dils (Fichier texte créé: 15.05.2025, dernières modifications: 14.08.2025)

Identifiant permanent: ICUBNjYLFCEtBE29hwNI0SXlQ0M
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBNjYLFCEtBE29hwNI0SXlQ0M

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ursula Verhoeven, avec des contributions de Stefan Ralf Lange, Peter Dils, Identifiant de phrase ICUBNjYLFCEtBE29hwNI0SXlQ0M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBNjYLFCEtBE29hwNI0SXlQ0M>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBNjYLFCEtBE29hwNI0SXlQ0M, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)