Satz ID ICUBVPDro6fA8kWai7awKyvcBE0




    verb_3-lit
    de
    kauen; verzehren

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m


    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL





    rto x+6
     
     

     
     


    particle
    de
    nicht vorhanden sein

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_fem
    de
    Salz

    (unspecified)
    N.f:sg






     
     

     
     
de
– (Ich) will es ohne Salz kauen!"
Autor:innen: Joachim Friedrich Quack; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 02.06.2025, letzte Änderung: 16.09.2025)

Kommentare
  • - sfṯ〈=j〉, ḏꜣf〈=j〉 und wšꜥ〈=j〉: Siehe Quack, 88-89, Anm. 16 für diese Lesung mit sḏm=f statt als Imperativ; sowie für die Emendierung der Präposition m zur Negation bn oder nn.
    - {nfr} 〈nfr.t〉: Quack, 88, Anm. 15: Was orthographisch wie nfr "Getreide" aussieht, muss inhaltlich für nfr(.t) "Feuer, Glut" stehen.

    Autor:in des Kommentars: Joachim Friedrich Quack (Datensatz erstellt: 03.06.2025, letzte Revision: 03.06.2025)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICUBVPDro6fA8kWai7awKyvcBE0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBVPDro6fA8kWai7awKyvcBE0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Joachim Friedrich Quack, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Satz ID ICUBVPDro6fA8kWai7awKyvcBE0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBVPDro6fA8kWai7awKyvcBE0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBVPDro6fA8kWai7awKyvcBE0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)