Identifiant de phrase ICUBVWVciHN0ekeGpJC58Q9T9jA




    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_3-inf
    de
    vorbeigehen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Wort

    (unspecified)
    N.m:sg





    [=j]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Gehe [nicht] an [meinen] Worten vorüber!
Auteur(s): Ursula Verhoeven; avec des contributions de: Stefan Ralf Lange, Peter Dils (Fichier texte créé: 03.06.2025, dernières modifications: 13.08.2025)

Identifiant permanent: ICUBVWVciHN0ekeGpJC58Q9T9jA
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBVWVciHN0ekeGpJC58Q9T9jA

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ursula Verhoeven, avec des contributions de Stefan Ralf Lange, Peter Dils, Identifiant de phrase ICUBVWVciHN0ekeGpJC58Q9T9jA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBVWVciHN0ekeGpJC58Q9T9jA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBVWVciHN0ekeGpJC58Q9T9jA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)