Identifiant de phrase ICUBVYLnbWPaZ0otjgdQbL1rDmk


§13,11

§13,11 [nn] rḫ [=tw] 16 [rn] [=f] [m] [dwꜣ.t]




    §13,11

    §13,11
     
     

     
     





    [nn]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    verb_2-lit
    de
    kennen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    [=tw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    16
     
     

     
     





    [rn]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=f]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [m]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [dwꜣ.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Man] kennt [nicht seinen Namen in der Unterwelt.]
Auteur(s): Ursula Verhoeven; avec des contributions de: Stefan Ralf Lange, Peter Dils (Fichier texte créé: 03.06.2025, dernières modifications: 11.08.2025)

Identifiant permanent: ICUBVYLnbWPaZ0otjgdQbL1rDmk
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBVYLnbWPaZ0otjgdQbL1rDmk

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ursula Verhoeven, avec des contributions de Stefan Ralf Lange, Peter Dils, Identifiant de phrase ICUBVYLnbWPaZ0otjgdQbL1rDmk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBVYLnbWPaZ0otjgdQbL1rDmk>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBVYLnbWPaZ0otjgdQbL1rDmk, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)