Identifiant de phrase ICUBVZGUeWXYrki1oaklQW7BmC0


§6,5 §6,6

§6,5 šwi̯ m [rn] [=f] I,15 [r] [jmꜣḫ.y] §6,6 [snm] [=f] [rḏj.n] [=f] [pḥ.wj]




    §6,5

    §6,5
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    leer sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP





    [rn]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=f]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    I,15
     
     

     
     





    [r]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [jmꜣḫ.y]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    §6,6

    §6,6
     
     

     
     





    [snm]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=f]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [rḏj.n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=f]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [pḥ.wj]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Wer sich seines Namens enthält, wird ein Versorgter sein, wohingegen er den in Trauer versetzt, der ihm den Hintern gibt.]
Auteur(s): Ursula Verhoeven; avec des contributions de: Stefan Ralf Lange, Peter Dils (Fichier texte créé: 03.06.2025, dernières modifications: 13.08.2025)

Identifiant permanent: ICUBVZGUeWXYrki1oaklQW7BmC0
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBVZGUeWXYrki1oaklQW7BmC0

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ursula Verhoeven, avec des contributions de Stefan Ralf Lange, Peter Dils, Identifiant de phrase ICUBVZGUeWXYrki1oaklQW7BmC0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBVZGUeWXYrki1oaklQW7BmC0>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBVZGUeWXYrki1oaklQW7BmC0, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)