Identifiant de phrase ICUBVaafKxP6XUjDgiuD2mKhaQU


§4,1

§4,1 jw [=f] [sḫpr.w] =f ḫm.w [jw] [rḫ]




    §4,1

    §4,1
     
     

     
     


    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL





    [=f]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [sḫpr.w]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Unwissender

    (unspecified)
    N.m:sg





    [jw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [rḫ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Er pflegt den Unwissenden in einen Wissenden zu verwandeln.]
Auteur(s): Ursula Verhoeven; avec des contributions de: Stefan Ralf Lange, Peter Dils (Fichier texte créé: 03.06.2025, dernières modifications: 13.08.2025)

Identifiant permanent: ICUBVaafKxP6XUjDgiuD2mKhaQU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBVaafKxP6XUjDgiuD2mKhaQU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ursula Verhoeven, avec des contributions de Stefan Ralf Lange, Peter Dils, Identifiant de phrase ICUBVaafKxP6XUjDgiuD2mKhaQU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBVaafKxP6XUjDgiuD2mKhaQU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBVaafKxP6XUjDgiuD2mKhaQU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)