Identifiant de phrase ICUBVbyCQgT0U0Szmishy8zy2YI


§1,3

§1,3 [mty.t] [gr] [ḫꜣm] I,3 rmn.w




    §1,3

    §1,3
     
     

     
     





    [mty.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [gr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ḫꜣm]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    I,3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Oberarm

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[Richtig ist der Schweigende, der] den Arm [beugt.]
Auteur(s): Ursula Verhoeven; avec des contributions de: Stefan Ralf Lange, Peter Dils (Fichier texte créé: 03.06.2025, dernières modifications: 13.08.2025)

Identifiant permanent: ICUBVbyCQgT0U0Szmishy8zy2YI
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBVbyCQgT0U0Szmishy8zy2YI

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ursula Verhoeven, avec des contributions de Stefan Ralf Lange, Peter Dils, Identifiant de phrase ICUBVbyCQgT0U0Szmishy8zy2YI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBVbyCQgT0U0Szmishy8zy2YI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBVbyCQgT0U0Szmishy8zy2YI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)