Identifiant de phrase ICUBZ7Hu5I5XTEYxtAXpShWOzWI


exLeM §22,3?

exLeM §22,3? [ḫ]rp [___] m ⸮b(j)[t]nw?




    exLeM §22,3?

    exLeM §22,3?
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Leiter (eine Funktion)

    (unspecified)
    N.m:sg





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    sich widersetzen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
de
[Dein Vor]steh[er], widersetze dich [ihm] nicht!
Auteur(s): Ursula Verhoeven; avec des contributions de: Stefan Ralf Lange, Peter Dils (Fichier texte créé: 03.06.2025, dernières modifications: 13.08.2025)

Identifiant permanent: ICUBZ7Hu5I5XTEYxtAXpShWOzWI
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBZ7Hu5I5XTEYxtAXpShWOzWI

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ursula Verhoeven, avec des contributions de Stefan Ralf Lange, Peter Dils, Identifiant de phrase ICUBZ7Hu5I5XTEYxtAXpShWOzWI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBZ7Hu5I5XTEYxtAXpShWOzWI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBZ7Hu5I5XTEYxtAXpShWOzWI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)