معرف الجملة ICUBeHhAIhP6QUnRh8mT15ClH9c


KÄT 144.1

KÄT 144.1 [pꜣ] [ḥtrj.PL] [dn]s{mn} [r] [ꜣtp] [=st]




    KÄT 144.1

    KÄT 144.1
     
     

     
     





    [pꜣ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ḥtrj.PL]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    verb_3-lit
    de
    schwer sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m





    [r]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ꜣtp]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=st]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Das Gespann ist (schon) zu sch]wer, [um es (das Holzteil) aufzuladen/zu transportieren.]
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Christine Greger، Anja Weber، Lutz Popko، Sabrina Karoui، Simon D. Schweitzer، Svenja Damm (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٦/٣٠)

معرف دائم: ICUBeHhAIhP6QUnRh8mT15ClH9c
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBeHhAIhP6QUnRh8mT15ClH9c

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Christine Greger، Anja Weber، Lutz Popko، Sabrina Karoui، Simon D. Schweitzer، Svenja Damm، معرف الجملة ICUBeHhAIhP6QUnRh8mT15ClH9c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBeHhAIhP6QUnRh8mT15ClH9c>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBeHhAIhP6QUnRh8mT15ClH9c، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)