Satz ID ICUBePr412vspUEGkFsmSCIHUn0




    verb_3-inf
    de
    sich daranmachen (zu tun) (mit Infinitiv)

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP





    y+4.9
     
     

     
     


    verb_4-lit
    de
    galoppieren

    Inf
    V\inf
de
Du hast dich aufgerafft, um davonzutrotten.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Sabrina Karoui, Simon D. Schweitzer, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.06.2025)

Kommentare
  • - ṯjṯj: In pTurin CGT 54011 steht ṯjṯ(j): "traben; stampfen", was vermutlich das gleiche Verb ist und für Pferde verwendet wird, wie das Hapax Verb ṯnṯn in pAnastasi I.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils (Datensatz erstellt: 30.06.2025, letzte Revision: 30.06.2025)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICUBePr412vspUEGkFsmSCIHUn0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBePr412vspUEGkFsmSCIHUn0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Sabrina Karoui, Simon D. Schweitzer, Svenja Damm, Satz ID ICUBePr412vspUEGkFsmSCIHUn0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBePr412vspUEGkFsmSCIHUn0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBePr412vspUEGkFsmSCIHUn0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)