معرف الجملة ICUCGANvUswFWUqrrEiXxWaMXyE
Identifikation der 3. Person ein Mann, stehend, ein Arm angewinkelt vor der Brust, der hintere Arm herunterhängend Wand A, links, 2.3 jmꜣḫ(.w) (j)m(.j)-rʾ-⸮gs? Jb.PL mꜣꜥ-ḫrw
تعليقات
-
- (j)m(.j)-rʾ-⸮gs?: Vandier, Un curieux monument funéraire du Moyen Empire, in: Revue du Louvre 13, 1963, 2 macht keinen Vorschlag zur Lesung (er beschreibt den Mann nur als „un personnage appelé Ib“). Da die Zunge (F20) auf Louvre E 25485 sonst nur in dem Titel (j)m(.j)-rʾ erscheint, wird hier davon ausgegangen, dass es sich um eine divergierende Schreibung von diesem handelt. Das Zeichen darunter ähnelt am ehesten dem gs-Zeichen, daher ist vermutlich jm.j-rʾ-gs: „Vorsteher einer (Phylen)seite“ zu lesen (Ward, Index of Egyptian Administrative and Religious Titles, 52, Nr. 409; Fischer, Egyptian Titles of the Middle Kingdom, 54). Weniger wahrscheinlich sind jm.j-rʾ-ꜥb: „Vorsteher des Hornviehs“ (mit F16) oder jm.j-rʾ-w: „Vorsteher des Distrikts“ (mit N23; auf der Homepage des Louvre wird "directeur du territoire-ou" gelesen). Ilin-Tomich, in: https://pnm.uni-mainz.de/6/inscription/1052 verzichtet auf eine Lesung des hinteren Teils des Titels.
معرف دائم:
ICUCGANvUswFWUqrrEiXxWaMXyE
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCGANvUswFWUqrrEiXxWaMXyE
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Billy Böhm، مع مساهمات من قبل Peter Dils، معرف الجملة ICUCGANvUswFWUqrrEiXxWaMXyE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCGANvUswFWUqrrEiXxWaMXyE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCGANvUswFWUqrrEiXxWaMXyE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.