معرف الجملة ICUCGRdx9Hu3MUXusWACeiALWVc


Textkolumne hinter dem Mann mit den Tieren

Textkolumne hinter dem Mann mit den Tieren Wand D, 2.1 (j)m(.j)-rʾ-⸮mꜣ(j).w.PL?-n-šms.w-nswt Jmn.y-snb




    Textkolumne hinter dem Mann mit den Tieren

    Textkolumne hinter dem Mann mit den Tieren
     
     

     
     





    Wand D, 2.1
     
     

     
     


    title
    de
    Vorsteher der Löwen des Königsgefolges

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Vorsteher der Löwen/Wildtiere(?) des Königsgefolges, Ameniseneb.
مؤلف (مؤلفون): Billy Böhm؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠٨/٠٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٨/١٢)

معرف دائم: ICUCGRdx9Hu3MUXusWACeiALWVc
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCGRdx9Hu3MUXusWACeiALWVc

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Billy Böhm، مع مساهمات من قبل Peter Dils، معرف الجملة ICUCGRdx9Hu3MUXusWACeiALWVc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCGRdx9Hu3MUXusWACeiALWVc>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCGRdx9Hu3MUXusWACeiALWVc، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)