Identifiant de phrase ICUCGXKRMWM460yHlMt5Ktr4GZA
4. Reg., vor dem vorderen Pavian Schriftrichtung von links nach rechts Wand D, 6.1 Šms.w-⸮Ṯjy?
4. Reg., vor dem vorderen Pavian
4. Reg., vor dem vorderen Pavian
Schriftrichtung von links nach rechts
Schriftrichtung von links nach rechts
Wand D, 6.1
animal_name
Schemesuu-Tjiy
(unspecified)
PROPN
„Der-Gefolgsmann-von-Tjii“(?).
Datation (période):
Auteur(s):
Billy Böhm;
avec des contributions de:
Peter Dils
(Fichier texte créé: 06.08.2025,
dernières modifications: 12.08.2025)
Commentaires
-
- Šms.w-Ṯjy: H. G. Fischer, More Ancient Egyptian Names of Dogs and Other Animals, in: Metropolitan Museum Journal 12, 1977, 175–176 erkennt einen ungewöhnlichen Namen für den Pavian, den er als „The followers of Ṯı͗y(?)“ übersetzt, wobei Ṯjy seiner Meinung nach ein Ortsname sein könnte.
(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)
Identifiant permanent:
ICUCGXKRMWM460yHlMt5Ktr4GZA
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCGXKRMWM460yHlMt5Ktr4GZA
Citer en tant que:
(Citation complète)Billy Böhm, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant de phrase ICUCGXKRMWM460yHlMt5Ktr4GZA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCGXKRMWM460yHlMt5Ktr4GZA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCGXKRMWM460yHlMt5Ktr4GZA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.