Identifiant de phrase ICUCIoFVWA2f703srvk4Amqodfo


DC 7.5 snḏ n Ꜣs.t ⸢___⸣ ⸮sš? env. 5 c.




    DC 7.5
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    fürchten

    Imp.pl
    V\imp.pl


    preposition
    de
    wegen (Grund)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN



    ⸢___⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    ⸮sš?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    env. 5 c.
     
     

     
     
fr
Ayez crainte révérentielle d’Isis … … … ? [… env. 5 c. …],
Auteur(s): Christiane Zivie-Coche; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 09.08.2025, dernières modifications: 24.09.2025)

Identifiant permanent: ICUCIoFVWA2f703srvk4Amqodfo
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCIoFVWA2f703srvk4Amqodfo

Citer en tant que:

(Citation complète)
Christiane Zivie-Coche, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant de phrase ICUCIoFVWA2f703srvk4Amqodfo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCIoFVWA2f703srvk4Amqodfo>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCIoFVWA2f703srvk4Amqodfo, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)