Identifiant de phrase ICUCIrOJ8IoOV0WhjGWElf2SLNo




    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    place_name
    de
    die Beiden Länder (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN


    adjective
    de
    jeder

    Adj.plm
    ADJ:m.pl


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    epith_king
    de
    Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    substantive
    de
    [leere Kartusche]

    (unspecified)
    N:sg


    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV
fr
Puisse-t-elle donner le Double Pays tout entier au fils de Rê 𓍹___𓍺 éternellement.
Auteur(s): Christiane Zivie-Coche; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 09.08.2025, dernières modifications: 24.09.2025)

Identifiant permanent: ICUCIrOJ8IoOV0WhjGWElf2SLNo
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCIrOJ8IoOV0WhjGWElf2SLNo

Citer en tant que:

(Citation complète)
Christiane Zivie-Coche, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant de phrase ICUCIrOJ8IoOV0WhjGWElf2SLNo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCIrOJ8IoOV0WhjGWElf2SLNo>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCIrOJ8IoOV0WhjGWElf2SLNo, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)