Satz ID ICUCJQ4JXkxmlk56mW66skZd1ZU


Rede der [Rattawi?] DC 12.12 ḏi̯ =j n =k (j)ḫ.t ___ env. 5 c. tꜣ.wj




    Rede der [Rattawi?]
     
     

     
     



    DC 12.12
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg



    ___
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    env. 5 c.
     
     

     
     


    place_name
    de
    die Beiden Länder (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN
fr
Je te donne les biens [… env. 5 c. …] le Double Pays.
Autor:innen: Christiane Zivie-Coche; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 11.08.2025, letzte Änderung: 29.09.2025)

Persistente ID: ICUCJQ4JXkxmlk56mW66skZd1ZU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCJQ4JXkxmlk56mW66skZd1ZU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Christiane Zivie-Coche, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICUCJQ4JXkxmlk56mW66skZd1ZU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCJQ4JXkxmlk56mW66skZd1ZU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCJQ4JXkxmlk56mW66skZd1ZU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)