Identifiant de phrase ICUCKGmhWoqrx017i26X7DicWK4


1 Textkolumne env. 22 c. [⸮m?] rn [=ṯ] n(.j) Ṯ[nn.t]




    1 Textkolumne
     
     

     
     



    env. 22 c.
     
     

     
     



    [⸮m?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    gods_name
    de
    Tjenenet

    (unspecified)
    DIVN
fr
[… env. 22 c. …] [en ?] [ton] nom de T[anent],
Auteur(s): Christiane Zivie-Coche; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 11.08.2025, dernières modifications: 17.08.2025)

Identifiant permanent: ICUCKGmhWoqrx017i26X7DicWK4
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCKGmhWoqrx017i26X7DicWK4

Citer en tant que:

(Citation complète)
Christiane Zivie-Coche, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant de phrase ICUCKGmhWoqrx017i26X7DicWK4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCKGmhWoqrx017i26X7DicWK4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCKGmhWoqrx017i26X7DicWK4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)