Satz ID ICUCKZeE6VJHHEVwvDetbfoPo5Q




    verb_3-lit
    de
    entstehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    gods_name
    de
    Month

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
fr
et Montou advient à son nom.
Autor:innen: Christiane Zivie-Coche; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 11.08.2025, letzte Änderung: 17.08.2025)

Persistente ID: ICUCKZeE6VJHHEVwvDetbfoPo5Q
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCKZeE6VJHHEVwvDetbfoPo5Q

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Christiane Zivie-Coche, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICUCKZeE6VJHHEVwvDetbfoPo5Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCKZeE6VJHHEVwvDetbfoPo5Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCKZeE6VJHHEVwvDetbfoPo5Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)