Identifiant de phrase ICUCMHWW3lg1V0t6gOOBaUMmdXI




    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_fem
    de
    Göttin

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb
    de
    Schaden zufügen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg


    substantive
    de
    Unheil

    (unspecified)
    N:sg





    y+3
     
     

     
     


    preposition
    de
    gegen (Personen)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
en
There is no goddess, who causes harm to him.
Auteur(s): Florence Langermann; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 15.08.2025, dernières modifications: 19.08.2025)

Identifiant permanent: ICUCMHWW3lg1V0t6gOOBaUMmdXI
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCMHWW3lg1V0t6gOOBaUMmdXI

Citer en tant que:

(Citation complète)
Florence Langermann, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant de phrase ICUCMHWW3lg1V0t6gOOBaUMmdXI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCMHWW3lg1V0t6gOOBaUMmdXI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCMHWW3lg1V0t6gOOBaUMmdXI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)