Identifiant de phrase ICUCSGnNSTLZ9kZdtN57hW4aN0g


König steht vor Hathor lactans; er führt eine Prozession von Göttern an für die er räuchert




    König steht vor Hathor lactans; er führt eine Prozession von Göttern an für die er räuchert
     
     

     
     
Auteur(s): Dagmar Budde; avec des contributions de: Ruth Brech, Peter Dils (Fichier texte créé: 05.09.2025, dernières modifications: 25.09.2025)

Identifiant permanent: ICUCSGnNSTLZ9kZdtN57hW4aN0g
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCSGnNSTLZ9kZdtN57hW4aN0g

Citer en tant que:

(Citation complète)
Dagmar Budde, avec des contributions de Ruth Brech, Peter Dils, Identifiant de phrase ICUCSGnNSTLZ9kZdtN57hW4aN0g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCSGnNSTLZ9kZdtN57hW4aN0g>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCSGnNSTLZ9kZdtN57hW4aN0g, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)