Satz ID ICUCUm01kVz0PU4xsgkQqulYyMM




    verb
    de
    sich zur Mahlzeit setzen (idiomat.) (univerbiert)

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    [komitativ]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    [zur Bildung von Abstrakta]

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    [idiomat.]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Vollkommenheit

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    leben

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m



    ca. 3Q
     
     

     
     
de
Du mögest dich zur Mahlzeit niederlassen mit den vorzüglichen Dingen, und [du] mögest leben [... ... ...].
Autor:innen: Dagmar Budde; unter Mitarbeit von: Ruth Brech, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 05.09.2025, letzte Änderung: 25.09.2025)

Persistente ID: ICUCUm01kVz0PU4xsgkQqulYyMM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCUm01kVz0PU4xsgkQqulYyMM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Dagmar Budde, unter Mitarbeit von Ruth Brech, Peter Dils, Satz ID ICUCUm01kVz0PU4xsgkQqulYyMM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCUm01kVz0PU4xsgkQqulYyMM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCUm01kVz0PU4xsgkQqulYyMM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)