Sentence ID ICUCV8giCnNQQEIbkFrUgmZrmyY
EMamm 29, 10
Identifikation der Nechbet
4
gods_name
Nechbet
(unspecified)
DIVN
epith_god
die Weiße
Noun.sg.stc
N:sg:stc
place_name
Hierakonpolis
(unspecified)
TOPN
epith_god
die mit ausgestrecktem Arm (Nechbet)
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Herrin
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
artifact_name
[Tempel der Nechbet in Elkab]
(unspecified)
PROPN
8
verb_2-lit
aussprechen
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
substantive_masc
Name
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
Tag
(unspecified)
N.m:sg
verb_2-lit
gebären
Inf
V\inf
[___]
(unspecified)
(infl. unspecified)
Nechbet, die Weiße von Hierakonpolis, die mit weit ausgespanntem Flügel, die Herrin von Fag, deren Name ausgesprochen wird am Tag der Geburt [...].
Author(s):
Dagmar Budde;
with contributions by:
Peter Dils,
Ruth Brech
(Text file created: 09/06/2025,
latest changes: 09/25/2025)
Persistent ID:
ICUCV8giCnNQQEIbkFrUgmZrmyY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCV8giCnNQQEIbkFrUgmZrmyY
Please cite as:
(Full citation)Dagmar Budde, with contributions by Peter Dils, Ruth Brech, Sentence ID ICUCV8giCnNQQEIbkFrUgmZrmyY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCV8giCnNQQEIbkFrUgmZrmyY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCV8giCnNQQEIbkFrUgmZrmyY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.