Identifiant de phrase ICUCVCfLSjmJJUTWlpb86gDL1zE


Opferformel DC 50.1 mn n =k ⸮wnšb? env. 3 c.




    Opferformel
     
     

     
     



    DC 50.1
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    nimm!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_fem
    de
    [Ritualobjekt, das der König Göttinnen darbringt]

    (unspecified)
    N.f:sg



    env. 3 c.
     
     

     
     
fr
Prends pour toi l’objet-ouncheb (?) [… … …].
Auteur(s): Christiane Zivie-Coche; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 05.09.2025, dernières modifications: 23.09.2025)

Identifiant permanent: ICUCVCfLSjmJJUTWlpb86gDL1zE
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCVCfLSjmJJUTWlpb86gDL1zE

Citer en tant que:

(Citation complète)
Christiane Zivie-Coche, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant de phrase ICUCVCfLSjmJJUTWlpb86gDL1zE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCVCfLSjmJJUTWlpb86gDL1zE>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCVCfLSjmJJUTWlpb86gDL1zE, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)