Satz ID ICUCVfl91aiQBkp4pt2XEun4e3s


Opferformel DC 51.1 mn n =k wḏꜣ.t.DU env. 4 c.




    Opferformel
     
     

     
     



    DC 51.1
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    nimm!

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_fem
    de
    Udjat-Auge (Horusauge)

    Noun.du.stabs
    N.f:du



    env. 4 c.
     
     

     
     
fr
Prends pour toi les deux yeux-oudjat [… … … …].
Autor:innen: Christiane Zivie-Coche; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 05.09.2025, letzte Änderung: 23.09.2025)

Persistente ID: ICUCVfl91aiQBkp4pt2XEun4e3s
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCVfl91aiQBkp4pt2XEun4e3s

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Christiane Zivie-Coche, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICUCVfl91aiQBkp4pt2XEun4e3s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCVfl91aiQBkp4pt2XEun4e3s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCVfl91aiQBkp4pt2XEun4e3s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)