Identifiant de phrase ICUCVh1jwWBdh0Ulpj9PM1F91Dk


3 c. DC 85.3 ⸮ꜥnḫ.PL? _[__] ⸮nb(.t)? n(.t) ⸮___?




    3 c.
     
     

     
     



    DC 85.3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Lebender

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl



    _[__]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive_fem
    de
    Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg



    ⸮___?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
fr
[... ... ...] les vivants (?), […], maîtresse (?) de …,
Auteur(s): Christiane Zivie-Coche; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 12.09.2025, dernières modifications: 23.09.2025)

Identifiant permanent: ICUCVh1jwWBdh0Ulpj9PM1F91Dk
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCVh1jwWBdh0Ulpj9PM1F91Dk

Citer en tant que:

(Citation complète)
Christiane Zivie-Coche, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant de phrase ICUCVh1jwWBdh0Ulpj9PM1F91Dk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCVh1jwWBdh0Ulpj9PM1F91Dk>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCVh1jwWBdh0Ulpj9PM1F91Dk, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)