Sentence ID ICUCViwj0pO5SkQDqd1vfTV1A6k
personal_pronoun
er [Präs.I-Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
3sg.m
preposition
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
epith_god
der Schöngesichtige
(unspecified)
DIVN
verb
Bitten erhören
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive
Bitte
Noun.pl.stabs
N:pl
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
substantive_masc
Million
(unspecified)
N.m:sg
verb_2-lit
eilen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
EMamm 28, 11
verb_irr
kommen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
zu (jmd.)
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
rufen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
zu (jmd.)
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Er ist der Schöngesichtige, der die Bitten von Million(en) erhört, der eilends zu dem kommt, der ihn ruft.
Author(s):
Dagmar Budde;
with contributions by:
Peter Dils,
Ruth Brech
(Text file created: 09/06/2025,
latest changes: 09/25/2025)
Persistent ID:
ICUCViwj0pO5SkQDqd1vfTV1A6k
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCViwj0pO5SkQDqd1vfTV1A6k
Please cite as:
(Full citation)Dagmar Budde, with contributions by Peter Dils, Ruth Brech, Sentence ID ICUCViwj0pO5SkQDqd1vfTV1A6k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCViwj0pO5SkQDqd1vfTV1A6k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCViwj0pO5SkQDqd1vfTV1A6k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.