Satz ID ICUCVmEfBmJM1Ufbszf2v57ZIXM




    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-lit
    de
    leben

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c


    preposition
    de
    von (partitiv)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    substantive_fem
    de
    die Oberste

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg
fr
le ciel lointain, on vit grâce à lui, la supérieure de la terre;
Autor:innen: Christiane Zivie-Coche; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 12.09.2025, letzte Änderung: 23.09.2025)

Persistente ID: ICUCVmEfBmJM1Ufbszf2v57ZIXM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCVmEfBmJM1Ufbszf2v57ZIXM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Christiane Zivie-Coche, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICUCVmEfBmJM1Ufbszf2v57ZIXM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCVmEfBmJM1Ufbszf2v57ZIXM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCVmEfBmJM1Ufbszf2v57ZIXM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)