معرف الجملة ICUCVtcMzDGrGkimuz3SiCjh4CI
personal_pronoun
er [Präs.I-Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
3sg.m
preposition
so wie
(unspecified)
PREP
gods_name
Hund (ein Name des Thot)
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
bringen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_fem
Udjat-Auge (Horusauge)
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-lit
unversehrt sein
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
verb_2-lit
voll sein
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
verb_2-lit
vollständig machen
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
EMamm 28, 3
preposition
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Zugehöriges
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
Er ist wie der Hund (?) (Thot), der das Udjatauge herbeibringt, das wohlbehalten, gefüllt und vollständig mit seinen Bestandteilen ist.
مؤلف (مؤلفون):
Dagmar Budde؛
مع مساهمات من قبل:
Ruth Brech،
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠٩/٠٦،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٢٥)
معرف دائم:
ICUCVtcMzDGrGkimuz3SiCjh4CI
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCVtcMzDGrGkimuz3SiCjh4CI
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Dagmar Budde، مع مساهمات من قبل Ruth Brech، Peter Dils، معرف الجملة ICUCVtcMzDGrGkimuz3SiCjh4CI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCVtcMzDGrGkimuz3SiCjh4CI>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCVtcMzDGrGkimuz3SiCjh4CI، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.