معرف الجملة ICUCWPkaGIV71Ev6vxos4QWLiEs


EMamm 30, 15 Rede des Horus-Behedeti 9 (r)ḏi̯ =j n =k Ḫꜥ.w-n-Rꜥw ḥr-tp tꜣ




    EMamm 30, 15
     
     

     
     



    Rede des Horus-Behedeti
     
     

     
     



    9
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    artifact_name
    de
    [Name einer Krone]

    (unspecified)
    PROPN


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Land (als Element des Kosmos)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ich gebe dir den Kronenschmuck des Re auf der Erde.
مؤلف (مؤلفون): Dagmar Budde؛ مع مساهمات من قبل: Ruth Brech، Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠٩/٠٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٢٥)

معرف دائم: ICUCWPkaGIV71Ev6vxos4QWLiEs
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCWPkaGIV71Ev6vxos4QWLiEs

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Dagmar Budde، مع مساهمات من قبل Ruth Brech، Peter Dils، معرف الجملة ICUCWPkaGIV71Ev6vxos4QWLiEs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCWPkaGIV71Ev6vxos4QWLiEs>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCWPkaGIV71Ev6vxos4QWLiEs، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)