Sentence ID ICUCWds4aUhaf0nUuIsj8jbR8pk
Identifikation des Harsiesis DC 69.6 Ḥr.w-zꜣ-Ꜣs.t DC 69.7 jwꜥ.w n(.j) Wsjr
Identifikation des Harsiesis
DC 69.6
gods_name
Harsiese
(unspecified)
DIVN
DC 69.7
substantive_masc
der Erbe
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
gods_name
Osiris
(unspecified)
DIVN
Harsiésis, l’héritier divin d’Osiris.
Dating (time frame):
Author(s):
Christiane Zivie-Coche;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 09/14/2025,
latest changes: 09/24/2025)
Persistent ID:
ICUCWds4aUhaf0nUuIsj8jbR8pk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCWds4aUhaf0nUuIsj8jbR8pk
Please cite as:
(Full citation)Christiane Zivie-Coche, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICUCWds4aUhaf0nUuIsj8jbR8pk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCWds4aUhaf0nUuIsj8jbR8pk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCWds4aUhaf0nUuIsj8jbR8pk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.