Satz ID ICUCYFzcwUxWOkeWqEhq2ULBORE




    substantive_masc
    de
    alle Leute

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_4-lit
    de
    preisen, verehren

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
fr
chacun adresse des louanges [à] son ka,
Autor:innen: Christiane Zivie-Coche; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 14.09.2025, letzte Änderung: 24.09.2025)

Persistente ID: ICUCYFzcwUxWOkeWqEhq2ULBORE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCYFzcwUxWOkeWqEhq2ULBORE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Christiane Zivie-Coche, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICUCYFzcwUxWOkeWqEhq2ULBORE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCYFzcwUxWOkeWqEhq2ULBORE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCYFzcwUxWOkeWqEhq2ULBORE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)