معرف الجملة ICUCZmOCbQ636EFYsZyAfldXTLY


Königliche Randzeile ḏd-mdw.PL mj n =ṯn mꜣꜥ.t nb.PL mꜣꜥ.t




    Königliche Randzeile
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_2-lit
    de
    nehmt!

    Imp.pl
    V\imp.pl


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    substantive_fem
    de
    Wahrheit

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc


    substantive_fem
    de
    Wahrheit

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Worte zu sprechen: Nehmt euch die Maat, (o) Besitzer der Maat.
مؤلف (مؤلفون): Dagmar Budde؛ مع مساهمات من قبل: Ruth Brech، Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠٩/٠٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٢٥)

معرف دائم: ICUCZmOCbQ636EFYsZyAfldXTLY
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCZmOCbQ636EFYsZyAfldXTLY

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Dagmar Budde، مع مساهمات من قبل Ruth Brech، Peter Dils، معرف الجملة ICUCZmOCbQ636EFYsZyAfldXTLY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCZmOCbQ636EFYsZyAfldXTLY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCZmOCbQ636EFYsZyAfldXTLY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)