معرف الجملة ICUCaJLMbHl4HULDiMDMgXqetTo


Recto

Recto 1 Beginn der Zeile nicht erhalten [⸮Tꜣ-n.t?]-nʾ.t




    Recto

    Recto
     
     

     
     





    1
     
     

     
     





    Beginn der Zeile nicht erhalten
     
     

     
     


    person_name
    de
    [weiblicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN
de
Recto: (1) […] [Die der] Stadt (?).
مؤلف (مؤلفون): Anke Blöbaum (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠٩/٢٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/١٠/٠٦)

تعليقات
  • [⸮Tꜣ-n.t?]-nʾ.t : Der Beginn der Zeile ist nicht erhalten. Man kann zu Beginn ein t über dem Ortsklassifikator O49 erkennen, gefolgt von der sitzenden Frau B1. Es handelt sich also sehr wahrscheinlich um die Reste eines Frauennamens. Oberhalb dieser Zeichen sind noch zwei kleine Zeichen zu erkennen, die nicht zuzuordnen sind. Borghouts (in: Demarée/Janssen, Gleanings, 57 [110]) und ihm folgend Karl (in: SAK 28, 2000, 137 [41]) vermuten Tꜣ-n.t-nʾ.t (RPN 1, 360.17: „Die der Stadt (Theben)“). Möglicherweise könnte hier auch eine Bezeichnung der weisen Frau vorliegen, und zwar in der Art von tꜣ rḫ.t n.t nʾ.t (ich danke Hans-Werner Fischer-Elfert für diesen Vorschlag). Denn das Suffixpronomen der 3. Person Singular femininum im folgenden Satz muss sich auf die weise Frau beziehen. Der Inhalt der wiedergegebenen Aussage ist da unmissverständlich. Eine derartige Bezeichnung ist allerdings bisher für die weise Frau nicht belegt. Daher folge ich einstweilen dem Vorschlag von Borghouts und Karl und gehe davon aus, dass die mit Namen genannte Frau mit dem Grund für die Konsultation der weisen Frau zusammenhängen dürfte.

    كاتب التعليق: Anke Blöbaum (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٥/٠٩/٣٠، آخر مراجعة: ٢٠٢٥/٠٩/٣٠)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICUCaJLMbHl4HULDiMDMgXqetTo
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCaJLMbHl4HULDiMDMgXqetTo

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Anke Blöbaum، معرف الجملة ICUCaJLMbHl4HULDiMDMgXqetTo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCaJLMbHl4HULDiMDMgXqetTo>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCaJLMbHl4HULDiMDMgXqetTo، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)