Satz ID ICUCabSrkqkTZUeykjsys3b43M0
königliche Randzeile
DC 90.4
env. 5 c.
[___]
(unedited)
(infl. unspecified)
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
verb_caus_3-lit
schwanger machen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_fem
Ertrag der Ernte
(unspecified)
N.f:sg
⸮___?
(unedited)
(infl. unspecified)
m
(unedited)
(infl. unspecified)
ḥr
(unedited)
(infl. unspecified)
[___]
(unedited)
(infl. unspecified)
preposition
in der Mitte von (lokal)
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
[… env. 5 c. …] […] qui fait prospérer (?) les récoltes (?), … [… …] au milieu de lui,
Autor:innen:
Christiane Zivie-Coche;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 23.09.2025,
letzte Änderung: 27.09.2025)
Persistente ID:
ICUCabSrkqkTZUeykjsys3b43M0
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCabSrkqkTZUeykjsys3b43M0
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Christiane Zivie-Coche, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICUCabSrkqkTZUeykjsys3b43M0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCabSrkqkTZUeykjsys3b43M0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCabSrkqkTZUeykjsys3b43M0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.