Identifiant de phrase ICUCaeIqQXV690M7mWqP8mXshXA




    adjective
    de
    herrlich

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl


    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen im NS]

    (unspecified)
    dem.c



    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    preposition
    de
    vor

    (unspecified)
    PREP


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
fr
comme ils sont excellents […] devant elle;
Auteur(s): Christiane Zivie-Coche; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 23.09.2025, dernières modifications: 27.09.2025)

Identifiant permanent: ICUCaeIqQXV690M7mWqP8mXshXA
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCaeIqQXV690M7mWqP8mXshXA

Citer en tant que:

(Citation complète)
Christiane Zivie-Coche, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant de phrase ICUCaeIqQXV690M7mWqP8mXshXA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCaeIqQXV690M7mWqP8mXshXA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCaeIqQXV690M7mWqP8mXshXA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)