Satz ID ICUCcL96eH0wQUsMpuZZ0qGNga8


Rnn.wtt n[__] [___].t ⸮zꜣ.t? [___] ___ [ꜥnḫ] mj Rꜥw ḏ.t



    gods_name
    de
    Renenutet

    (unspecified)
    DIVN



    n[__]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    [___].t
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    ⸮zꜣ.t?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive
    de
    [leere Kartusche]

    (unspecified)
    N:sg


    verb_3-lit
    de
    leben

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV
fr
Renenoutet [… … …] … … ? […] 𓍹...𓍺, [vivant] comme Rê éternellement.
Autor:innen: Christiane Zivie-Coche; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 23.09.2025, letzte Änderung: 27.09.2025)

Persistente ID: ICUCcL96eH0wQUsMpuZZ0qGNga8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCcL96eH0wQUsMpuZZ0qGNga8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Christiane Zivie-Coche, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICUCcL96eH0wQUsMpuZZ0qGNga8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCcL96eH0wQUsMpuZZ0qGNga8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCcL96eH0wQUsMpuZZ0qGNga8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)