معرف الجملة ICUCcZPI6d4Cm0xMkK7gJ0rzu9g




    verb_caus_3-lit
    de
    schaffen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Stall

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    zahlreich sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    preposition
    de
    von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Jungvieh

    (unspecified)
    N.m:sg


    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    Adj.plm
    ADJ:m.pl


    verb_3-lit
    de
    mit dem Lasso fangen

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m


    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Hand

    Noun.du.stpr.3sgm
    N.m:du:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
fr
il a créé une étable bien pourvue en jeunes (bêtes), capturées de ses mains;
مؤلف (مؤلفون): Christiane Zivie-Coche؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠٩/٢٣، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٢٨)

معرف دائم: ICUCcZPI6d4Cm0xMkK7gJ0rzu9g
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCcZPI6d4Cm0xMkK7gJ0rzu9g

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Christiane Zivie-Coche، مع مساهمات من قبل Peter Dils، معرف الجملة ICUCcZPI6d4Cm0xMkK7gJ0rzu9g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCcZPI6d4Cm0xMkK7gJ0rzu9g>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCcZPI6d4Cm0xMkK7gJ0rzu9g، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)