Satz ID ICUCeXTJRb4E5EgUlI1QaszbdiA


dj =k mtr ḥꜣtj (=j) 3 (n) pꜣ ḥḏ pꜣj sḫ-n-grg ntj mtw (=j) n pꜣ g〈m〉gm 4 n-ṯꜣj pꜣ mw (n) Ḫꜣꜥ=w-s šꜥ pꜣ mw (n) pꜣ ꜣqr r:_ ı͗n (=j) r-ḏbꜣ ḥḏ 5 m-ḏr.t sḥm.t Ḫꜣꜥ=w-s ta Dj-I͗mn-ı͗rj




    dj
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    =k
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    mtr
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    ḥꜣtj
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    (=j)
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    3
     
     

     
     



    (n)
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    pꜣ
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    ḥḏ
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    pꜣj
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    sḫ-n-grg
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    ntj
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    mtw
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    (=j)
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    n
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    pꜣ
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    g〈m〉gm
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    4
     
     

     
     



    n-ṯꜣj
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    pꜣ
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    mw
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    (n)
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    Ḫꜣꜥ=w-s
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    šꜥ
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    pꜣ
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    mw
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    (n)
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    pꜣ
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    ꜣqr
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    r:_
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    ı͗n
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    (=j)
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    r-ḏbꜣ
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    ḥḏ
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    5
     
     

     
     



    m-ḏr.t
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    sḥm.t
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    Ḫꜣꜥ=w-s
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    ta
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    Dj-I͗mn-ı͗rj
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Du hast mein Herz zufriedengestellt mit dem Geld für diese (Konzession der) Jagdbeute, die mir im ggm-Territorium gehört, das sich vom Wasser des Chaus bis zum Wasser des Schilfdickichts erstreckt, von heute an fürderhin für immer, und das ich von der Frau Chaus Tochter des Diameniri gekauft habe.
Autor:innen: Günter Vittmann (Textdatensatz erstellt: 06.10.2025, letzte Änderung: 06.10.2025)

Persistente ID: ICUCeXTJRb4E5EgUlI1QaszbdiA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCeXTJRb4E5EgUlI1QaszbdiA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, Satz ID ICUCeXTJRb4E5EgUlI1QaszbdiA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCeXTJRb4E5EgUlI1QaszbdiA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCeXTJRb4E5EgUlI1QaszbdiA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)