Satz ID IFXJBX6V55DZVGPOWY2BZSWTO4



    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    untergehen; zu Grunde gehen

    SC.act.ngem.2sgm_Neg.nn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Ewigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Der mit den Ka-Kräften versehen ist

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
[Du] wirst nicht [vergehen] in Ewigkeit als(?) Nehebkau.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 11.01.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IFXJBX6V55DZVGPOWY2BZSWTO4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IFXJBX6V55DZVGPOWY2BZSWTO4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Satz ID IFXJBX6V55DZVGPOWY2BZSWTO4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IFXJBX6V55DZVGPOWY2BZSWTO4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IFXJBX6V55DZVGPOWY2BZSWTO4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)