Identifiant de phrase IJLLBEBBWJAOVKCLP2WC57PDSU




    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.2sgm_adv/Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





    12
     
     

     
     


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    leben

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP


    epith_god
    de
    Chontamenti ("der an der Spitze des Westens ist")

    (unspecified)
    DIVN
Glyphes disposés artificiellement
de
Du bist ein Gott, indem du lebst wie Chontamenti.
Auteur(s): Doris Topmann (Fichier texte créé: 23.12.2020, dernières modifications: 29.08.2022)

Identifiant permanent: IJLLBEBBWJAOVKCLP2WC57PDSU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IJLLBEBBWJAOVKCLP2WC57PDSU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, Identifiant de phrase IJLLBEBBWJAOVKCLP2WC57PDSU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IJLLBEBBWJAOVKCLP2WC57PDSU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IJLLBEBBWJAOVKCLP2WC57PDSU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)