Satz ID J36JDAJMCFDVTOD5WJ2VFCTVY4




    Amd. 348

    Amd. 348
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Tor (kryptogr)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    adjective
    de geheim (kryptograph)

    Adj.plm
    ADJ:m.pl

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in (kryptogr)

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_masc
    de Land (kryptogr)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de GN/Sokar (kryptogr)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de EP/'auf seinem Sand Befindlicher'

    (unspecified)
    DIVN

de die geheimenTore befindlich im Land des GN/Sokar, des EP/'auf seinem Sand Befindlichen'.

Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 22.05.2024, letzte Änderung: 11.10.2024)

Persistente ID: J36JDAJMCFDVTOD5WJ2VFCTVY4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/J36JDAJMCFDVTOD5WJ2VFCTVY4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Satz ID J36JDAJMCFDVTOD5WJ2VFCTVY4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/J36JDAJMCFDVTOD5WJ2VFCTVY4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/J36JDAJMCFDVTOD5WJ2VFCTVY4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)