Identifiant de phrase JOFZYHTK3ZGNRMXA72YA7ZQCNM


stehender, mumienförmiger Gott hockender Gott mit Feder auf dem Kopf Glyphes disposés artificiellement

19 stehender, mumienförmiger Gott j Wꜣ[mm.tj] pri̯-m-ḫb(.t) hockender Gott mit Feder auf dem Kopf nn nk =j ḥm.t-[ṯꜣ].⸢y⸣






    19
     
     

     
     



    stehender, mumienförmiger Gott

    stehender, mumienförmiger Gott
     
     

     
     


    interjection
    de
    [Interjektion]; oh!

    (unspecified)
    INTJ


    gods_name
    de
    Wamemti (Schlange als Totenrichter)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der aus der Richtstätte hervorkommt

    (unspecified)
    DIVN



    hockender Gott mit Feder auf dem Kopf

    hockender Gott mit Feder auf dem Kopf
     
     

     
     


    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_2-lit
    de
    Beischlaf vollziehen

    SC.act.ngem.1sg_Neg.n
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_fem
    de
    verheiratete Frau

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphes disposés artificiellement
de
O Wa[memti], der aus der Richtstätte kommt, ich habe nicht mit einer ⸢verheirateten Frau⸣ geschlafen.
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 04.07.2022, dernières modifications: 20.12.2024)

Identifiant permanent: JOFZYHTK3ZGNRMXA72YA7ZQCNM
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/JOFZYHTK3ZGNRMXA72YA7ZQCNM

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase JOFZYHTK3ZGNRMXA72YA7ZQCNM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/JOFZYHTK3ZGNRMXA72YA7ZQCNM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/JOFZYHTK3ZGNRMXA72YA7ZQCNM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)