Satz ID KRWD3PJ6BRFPXJHSS76DHTJVRI



    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de nützlich sein

    SC.act.ngem.impers_Aux.jw
    V\tam.act

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Wertvolles

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de wahrhaftig

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

de Nützlich ist es für einen Mann auf Erden, wahrhaftig Wertvolles (Hornung: als wahr erprobt).

Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 22.05.2024, letzte Änderung: 11.10.2024)

Persistente ID: KRWD3PJ6BRFPXJHSS76DHTJVRI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/KRWD3PJ6BRFPXJHSS76DHTJVRI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Satz ID KRWD3PJ6BRFPXJHSS76DHTJVRI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/KRWD3PJ6BRFPXJHSS76DHTJVRI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/KRWD3PJ6BRFPXJHSS76DHTJVRI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)