Satz ID MJBU4C34ZVBT7A6QUJVRWGPWTA




    Amd. 350

    Amd. 350
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Weg (kryptogr)

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    adjective
    de
    geheim

    Adj.plf
    ADJ:f.pl

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de
    ON/Rosetau

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_fem
    de
    Tor

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Die geheimen Wege von ON/Rosetau, das Tor des Gottes.
Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 22.05.2024, letzte Änderung: 11.10.2024)

Persistente ID: MJBU4C34ZVBT7A6QUJVRWGPWTA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/MJBU4C34ZVBT7A6QUJVRWGPWTA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Satz ID MJBU4C34ZVBT7A6QUJVRWGPWTA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/MJBU4C34ZVBT7A6QUJVRWGPWTA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/MJBU4C34ZVBT7A6QUJVRWGPWTA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)