Satz ID MRGGJPRSMJCHTB6O4VHAK7XU54




    §41

    §41
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Heilmittel

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de besser (Qualitätsbegriff)

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    verb_3-inf
    de machen; fertigen

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gebissener

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

de Ein sehr gutes Heilmittel, das zubereitet wird für jeden, der an einer Bisswunde leidet.

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.10.2023)

Persistente ID: MRGGJPRSMJCHTB6O4VHAK7XU54
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/MRGGJPRSMJCHTB6O4VHAK7XU54

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Satz ID MRGGJPRSMJCHTB6O4VHAK7XU54 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/MRGGJPRSMJCHTB6O4VHAK7XU54>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/MRGGJPRSMJCHTB6O4VHAK7XU54, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)